Теория и практика перевода. Учебное пособие




В учебное пособие включены основные положения теории перевода, в которых нуждаются учащиеся средних специальных учебных заведений, изучающие иностранный язык. Рассматриваются проблемы межкультурной коммуникации, адекватности перевода, лингвистические и речеведческие основы перевода, понятие перевода. Каждая глава в логической последовательности освещает необходимые теоретические и практические аспекты теории и практики перевода. Для выработки практических навыков и умений перевода каждая глава заканчивается контрольными вопросами, списком необходимой литературы. В конце пособия приводится словарь переводческих терминов и список использованных источников. Пособие предназначено для изучающих иностранный язык, основы теории и практики перевода по специальности 0512000 «Переводческое дело». Его может также использовать начинающий переводчик и тот, кто хочет совершенствоваться в теории перевода.
Перейти к описанию и характеристикамPublisher | Фолиант |
Series | Профессиональное образование. Фолиант |
Weight, g | 200 |
В учебное пособие включены основные положения теории перевода, в которых нуждаются учащиеся средних специальных учебных заведений, изучающие иностранный язык. Рассматриваются проблемы межкультурной коммуникации, адекватности перевода, лингвистические и речеведческие основы перевода, понятие перевода. Каждая глава в логической последовательности освещает необходимые теоретические и практические аспекты теории и практики перевода. Для выработки практических навыков и умений перевода каждая глава з ...
Publisher | Фолиант |
Series | Профессиональное образование. Фолиант |
Weight, g | 200 |