Рождение слова. Македонские переводы Ольги Панькиной



Как составитель Ольга Панькина внесла в книгу свой индивидуальный взгляд на македонскую литературу, а как переводчик продемонстрировала незаурядный дар языкотворчески передавать на русском языке все своеобразие македонского литературного слова. Книга «Рождение слова» - очередной этап в постижении «македонского феномена». Он многолик, оттого каждый найдет на страницах этой книги нечто близкое своей собственной душе. (Д.Пандев)..
Перейти к описанию и характеристикамPublisher | Центр книги Рудомино |
Series | Мастера художественного перевода |
Weight, g | 450 |
Как составитель Ольга Панькина внесла в книгу свой индивидуальный взгляд на македонскую литературу, а как переводчик продемонстрировала незаурядный дар языкотворчески передавать на русском языке все своеобразие македонского литературного слова. Книга «Рождение слова» - очередной этап в постижении «македонского феномена». Он многолик, оттого каждый найдет на страницах этой книги нечто близкое своей собственной душе. (Д.Пандев)..
Publisher | Центр книги Рудомино |
Series | Мастера художественного перевода |
Weight, g | 450 |